Педагогика

Социология

Компьютерные сети

Историческая личность

Международные экономические и валютно-кредитные отношения

Экономическая теория, политэкономия, макроэкономика

Музыка

Гражданское право

Криминалистика и криминология

Биология

Бухгалтерский учет

История

Правоохранительные органы

География, Экономическая география

Менеджмент (Теория управления и организации)

Психология, Общение, Человек

Философия

Литература, Лингвистика

Культурология

Политология, Политистория

Химия

Микроэкономика, экономика предприятия, предпринимательство

Право

Конституционное (государственное) право зарубежных стран

Медицина

Финансовое право

Страховое право

Программирование, Базы данных

История государства и права зарубежных стран

История отечественного государства и права

Трудовое право

Технология

Математика

Уголовное право

Транспорт

Радиоэлектроника

Теория государства и права

Экономика и Финансы

Экономико-математическое моделирование

Международное право

Физкультура и Спорт

Компьютеры и периферийные устройства

Техника

Материаловедение

Программное обеспечение

Налоговое право

Маркетинг, товароведение, реклама

Охрана природы, Экология, Природопользование

Банковское дело и кредитование

Биржевое дело

Здоровье

Административное право

Сельское хозяйство

Геодезия, геология

Хозяйственное право

Физика

Международное частное право

История экономических учений

Экскурсии и туризм

Религия

Искусство

Экологическое право

Разное

Уголовное и уголовно-исполнительное право

Астрономия

Военная кафедра

Геодезия

Конституционное (государственное) право России

Таможенное право

Нероссийское законодательство

Ветеринария

Металлургия

Государственное регулирование, Таможня, Налоги

Гражданское процессуальное право

Архитектура

Геология

Уголовный процесс

Теория систем управления

Лингвистические школы 20 века

Лингвистические школы 20 века

Копенгагенская лингвистическая школа.

Датский структурализм Л. Ельмслев , В. Брёндаль и Х. Ульдалль . А. с.521-534 Глоссематика. Л. Ельмслев . Пражская лингвистическая школа.

Мотезиус , Трнка , Трубецкой, Якобсон.

Пражский лингвистический кружок.

Понятия.

Функции.

Пражская лингвистическая школа.

Проблемы фонологии.

Пражская лингвистическая школа.

Проблемы грамматики.

Пражская лингвистическая школа.

Типологическое изучение языков и языковые союзы.

Лондонская школа структурализма (школа концептуализма). Американский структурализм.

Зарождение американского структурализма Боас , Сепир, Блумфильд . Дескриптивная лингвистика.

Синтаксический анализ.

Трансформационный метод (Американская школа). Генеративная лингвистика (Американская школа) Социолингвистика.

Этнолингвистика . Когнитивная лингвистика. Общие задачи когнитивной лингвистики.

Тематика и направление когнитивной лингвистики.

Синхроническая и диахроническая лингвистика. Ф. де Соссюр и его место в лингвистике 20 в.

Понятие языка и речи (Соссюр). Внутренняя и внешняя лингвистика.

Теория прототипов. 1. Причины становления лингв-кого структурализма.

Система феном-ческой философии школы позитивизма Возникновение структурализма как ведущего направления первой половины 20 в. связано с широким распространением в науке понятия структуры.

Понятие структуры становится в 20 в. одним из самых распространённых понятий. Это связано с более глубоким раскрытием физиологического механизма нервной деятельности с применением кибернетических принципов в различных областях человеческой деятельности.

Широкое развитие получили положения структурной психологии.

Большую роль в становлении философии лингвистического структурализма сыграла система феноменологической философии и школа неопозитивизма.

Значительное место в исходных общетеоретических основаниях дексриптивной лингвистики одного из ответвлений лингвистического структурализма отводилось бихевиоризму.

Начало учению, получившее название феноменологии, было положено Гуссерлем . Суть учения сводится к след.: 1. предмет философии – это явление (феномен) и сознание, рассм-емый как единственно непосредственно данные явления. 2. эти феномены явл . некими абсолютными сущностями, имеющими всеобщее значение.

Задача философии закл . в том, чтоб за миром приходящих явлений вскрыть унив-ную сущн-ть Гуссерль выдвинул требование сделать философию строгой наукой, положения которой были бы близки законам логики и математики.

Представители школы феноменологической филологии оказали значит. воздействие на форм-е структурной лингвистики, оказали влияние как на представителей Праж-ской школы, та и на представителей Копенгагенской школы. В основу работ Копенгагенской школы были положены философские взгляды Гуссерля . Неопозитивизм, называемый иначе «логическим атавизмом, логическим импиризмом , логическим анализом», и т.д. с самого начала сложился как международное философское течение.

Логический позитивизм берёт своё начало в «Венском кружке», образовавшемся в начале 20-х гг. под руководством М. Шлика . В него входили: Р. Карнак , Ф. Франк, О. Нейран . Наряду с ними в 30-х гг. возникли так называемые группа «аналитиков» в Англии (А. Айер ) и Львовской Варшавской школы в Польше ( Айдыкевич , Таркский , Тфардовский ). Очень большую роль в возникно-вении и развитии неопозитивизма сыграли английский логик-математик и философ Б. Рассел и австрийский Л. Витгейштейн . По мнению неопозитивистов философия должна представлять собой «логический анализ языка» по выражению Витгей-штейна или логико-синтаксичесий по Карнату на основе матем-кой логики. Под общим названием структурализма принято объединять след. школы: Пражская; Копенгагенская; Лондонская; Американский структурализм (кот. представляет со-бой явление весьма разноликое и поэтому термин «школа» к нему менее удобно применять). Огромную роль в становлении всех направлений структурализма сыграли идеи Ф. де Соссюра 2. Копенгагенская лингвистическая школа.

Датский структурализм Л. Ельмслев , В. Брёндаль и Х. Ульдалль . Это направление возникло в 1931 г . в результате объединения датских языковедов (в основном Копенгагенского университета в Копенгагенское лингвистическое общество, или копенгагенский кружок). Основателем общества является профессор Луи Ельмслев (1899-1965) (директор института лингвистики и фонетики при философском факультете Копенгагенского университета), а основными представителями были В. Брёндаль (1887-1942), Х. Ульдалль (1907-1957)… Представители Копен-кой шк . хорошо осознавали свою связь с предшествовавшими и совр . направлениями в лингв-ке . Осн . теор-кими источниками нового направления явл .: 1. учение Ф. де Соссюра о языке; 2. логическая теория языка, разработанная Уайтхедом и Расселом, а также Венской логистической школой и особенно Карнапом в его работах по синтаксису и семантике.

Логистическая теория языка профессора Карнапа определила понимание Ельмслевым структуры как явления чистой формы и чистых отношений, т.е. каждое научное утверждение должно быть утверждением об отношениях, не предполагающих описания самых элементов, входящих в отношения.

Согласно логистической теории языка теоретическая мысль должна сводиться к идеальному языку, в котором каждый символ был бы однозначен. Очень важными предпосылками для попыток создания общей теории языка как системы исчислений являлся тот факт, что в результате развития теории математики возникло понятие математики как системы знаков, которая конструируется в соотв. с опред . формальными правилами. Целью Брёндаля явл . построение общей, или логической, грамматики.

Датский структурализм иногда определяют также специальным термином «глоссематика». Термин « гл-ка » был введён создателями теории, по их словам, для того, чтобы провести грань между традиционным языкознанием и новым структурным методом исследования.

Создателем глоссематики принято считать Л. Ельмслева . Целью глоссематической теории является создание метода описания языка. Л. Ельмслев как и другие представители копенгагенского направления, стремится к точному исследованию языка при помощи чисто лингвистических понятий. Его цель – «алгебра языка, оперирующая неопределёнными единствами». 3. Глоссематика У стоков Копенгагенской школы структурализма стоят Брёндаль (1887-1942), Ульдалль (1907-1957) иЕльмслев (1899-1965), заложившие основы новой лингвистической теории, известной под названием «глоссематика» (от греч. - язык). Школа Ельмслева сложилась в Копен-ском универ-е в 1930-е годы. При небольшом числе лингвистов, работавших в рамках глоссематики, ее положения в течение нескольких десятилетий оставались весьма влиятельными. К 1970-м годам глоссема-тика прекратила существование. Число сторонников этого направления сравнительно невелико; кроме того, между ними существуют известные теоретические расхождения. В статье «Метод структурного анализа в лингвистике» Ельмслев указывает на теоретические источники глоссематики – учение Ф. де Соссюра и логистическую теорию языка, вышедшую из математических рассуждений А. Уайтхеда и Б. Рассела, а также положения венской логической школы, и особенно идеи Р. Карнапа. Чтобы провести принципиальную грань между традиционным языкознанием и чисто структурным методом исследования языка, и чтобы отличать новую лингвистику от традиционной, весьма тесно связанной с психологией, физиологией, историей и т.д., Ельмслем предлагает для нового метода особое назв – глоссематика.

Философской основой глоссематической теории является позитивизм, который последовательно отрицает реальное существование предметов материальной действительности, объявляя эти предметы пучками пересечения их взаимных зависимостей – функций.

Глоссематики совершенно не учитывают практику, в которой осуществляется единство материального бытия и сознания.

Широкое заимствование понятий математической логики привело к тому, что глоссематики свою теорию называют иногда имманентной (внутренне присущей, свойственной) алгеброй языка, оперирующей безыменными сущностями, т.е. произвольно названными сущностями без естественного обозначения.

Ельмслев сознавал, что его подход к языку ведет к «временному ограничению кругозора», но считал это ограни-чение «ценой, заплаченной за отторжение у языка его тайны». Концепция глоссематики, в целом не принятая другими направлениями структурализма, оказалась слишком абстракт-ной и непосредственно не применимой к конкретной лингв-кой практике. С точки зрения теории моделей, глоссематика оказа-лась слишком сильной моделью, пренебрегающей многими свойствами естественного языка и описывающей скорее семио-тическую систему вообще. Некот . принципы глоссематики все же вошли в научный обиход; весьма удачными оказались мно-гие терминологические новации, предложенные Ельмслевым . 4. Пражская лингвистическая школа.

Матезиус , Трнка , Трубецкой, Якобсон Пражская школа – это одно из осн . направлений структура-лизма , причём именно в Праге последний впервые оформился как цельное течение в современной лингвистической науке.

Философской основой Пражской школы являются теория познания неопозитивизма и феноменология Э. Гуссерля . Возникновение Пражской школы было обусловлено не только закономерными тенденциями развития мировой науки вообще, но и, в частности, некоторыми особенностями развития науки о языке в Чехословакии. С одной стороны, наблюдалось преобладание младограмматизма , а с другой – уже в конце 19 – нач . 20 в. в работах ряда языковедов появлялись положения, созвучные идеям Соссюра.

Пражская школа с самого начала противопоставила свою лингвистическую концепцию положениям младограм-кого направления, его историзму и атомизму. По мнению Трнки , о Пражской школе можно говорить как о школе функциональной лингвистики.

Поскольку понятие функции пронизывает все области исследований пражцев. Они понимают язык как функ-циональную систему, т.е. «систему средств выражения, служа-щих опред . цели». Пражцы в отличие от Ф. де Соссюра стре-мятся к сближению синхронического и диахр-кого анализа. Язык является системой, которая находится в определённом движении во времени.

Поэтому они считают, что при исследовании развития отдельных явлений нужно иметь в виду всю систему, ибо только тогда можно прийти к удовл-ным результатам. Даже при реконструкции элементов языка следу-ет учитывать всю систему языка в целом. Ведь конечные цели исторического и структурно-реконструктивного исследования, по мысли пражцев, не отличаются от задач синхронного структурного исследования, поскольку и в том и в другом случае необходимо выявить определённые языковые связи и закономерности.

Примером подобных работ могут служить работы Р.О. Якобсона, создавшие основы для разработки диахронической фонологии, а также работы В. Матезиуса , Б. Трнки . В исследовательской практике пражцы сосредоточили своё внимание на синхронном изучении языка.

Представители Пражского кружка не стремились выработать некий новый глобальный объективный метод описания языка. С новых позиций они стремились изучать целый ряд проблем: фонологии, грамматики, типологии, форм существования и функционирования литературного языка. Но центральным звеном исследования явились вопросы фонологии. 5. Пражский лингвистический кружок.

Понятия.

Функции.

Пражская лингвистическая школа – одно из направлений современного структурализма. В 1926 г . по инициативе известного чешского языковеда В. Матезиуса (1882-1945) был создан Пражский лингвистический кружок. В работе кружка принимали деятельное участие и русские лингвисты, работавшие за рубежом: Н.С. Трубецкой (1890-1938), С.О. Карцевский (1884-1955) и Р.О. Якобсон (1896). Пражский лингвистический кружок издавал серию своих «Трудов», а с 1935 г . – периодический журнал « Slovo a slovesnost ». На заседаниях кружка выступали многие зарубежные и советские языковеды.

Теоретические взгляды членов Пражского лингвистического кружка, объединённым общим интересом к проблемам общего языкознания, изложены в «Тезисах Пражского лингв-кого кружка», предложенных I Междунар . съезду славистов, состоявшемуся в Праге в 1929 г . В «Тезисах Пражского лингвистического кружка» выделяя-ются 2 осн . функции речевой деят-ти : социальная функция (связь с другими индивидами) и экспрессивная функция (выражение эмоций; говорящий либо стремится вызвать у слушателя известные эмоции, либо выражает эмоции вне связи со слушателем). В своей социальной функции речевая деят-ть различается в зависимости от связи с внелингвистической реальностью, и здесь выделяются ещё две функции – функция общения, когда всё внимание говорящего направлено на передачу определённого содержания, и поэтическая функция, когда внимание обращено на форму сообщения, на то, как говорится, а не на то, что говорится. При использовании языка в коммуникативной функции на помощь ему приходят жесты, обстановка, прошлый опыт людей, т.е. внеязыковые элементы. Такой язык пражские лингвисты называют практическим языков. Но бывают случаи, когда в той же функции общения язык пытается стать не зависящей от ситуации системой, стремится быть более полным, точным. Такой язык можно назвать языком теоретическим, или языком формулировок.

Разработка теории функции языка и связанных с ними функциональных различий литературного языка занимала значительное место в теории и практике представителей Пражского лингвистического кружка. 6. Пражская лингвистическая школа.

Проблемы фонологии Представители Пражской школы основывались в своих фонологических изысканиях, с одной стороны, на идеях И.А. Бодуэна де Куртенэ , Н.В. Крушевского и частично Л.В. Щербы, с другой стороны, на идеях Ф. де Соссюра.

Синхронный подход к языковым явлениям обеспечил представителям Пражской школы определённое решение вопроса о том, что является фонемой, что входит в задачи фонологии и какова связь между фонологией и фонетикой. По мнению пражцев, задача фонолога заключается в установлении фонологических элементов исследуемой фонологической системы и их взаимоотношений, и в определении, каким способом и в какой мере каждый описываемый язык использует эти фонологические элементы и их всевозможные комбинации. В основу своей фонологической концепции Н.С. Трубецкой положил соссюровское деление речевой деятельности на язык и речь.

Соответственно Трубецкой из области ведения традиционной фонетики выделил две самостоятельные специальности: фонетику и фонологию.

Фонетика относится к речи, фонология относится к языку как к системе. Тем самым фонетика и фонология, с точки зрения Трубецкого, -это две самостоятельные дисциплины. С точки зрения Пражской школы, фонемы реально непроизносимы . Будучи научной абстракцией, фонемы реализуются в различных оттенках или вариантах, которые произносимы. По мнению Трубецкого, фонемы с одной стороны являются фонологическими признаками для вышестоящих фонологических структур, а менно слов, а с другой стороны, сами характеризуются признаками, среди которых надо выделять различительные и неразличительные.

Характерной чертой фонологических исследований 1950-х годов является усиление интереса к проблеме исторической фонологии, а также стремление к определённому сочетанию фонологических и диалектологических исследований, в частности, обязательным стало требование формулировать результаты диалектического исследования в фонологических терминах. 7. Пражская лингв-кая школа.

Проблемы грамматики Исследование морфологических проблем привело Трубец-кого к необх-ти выдвижения понятия « морфонемы », под кот. он понимал «мыслимую как морфонологическое единство совокупность фонем, участвующих в данном чередовании». В области грамматики в пражской лингвистике наблюда-лись 3 осн . подхода к проблеме разработки её структурного описания.

Первый подход нашёл отражение в работах Якобсона, второй – Матезиуса и третий – в трудах Скалички . Изучение проблем грамматики в трудах пражского направления распадается на два периода: в первый период изучение проблем грамматики связывалось прежде всего с именами чешских языковедов ( Матезиус , Трнка , Вахек …), в то время как основное направление работ Пражского кружка, шло по линии исследования проблем фонологии. В представлении пражских лингвистов задачи структурной морфологии сводятся к двум моментам: 1. определение морфологических оппозиций (падежей, числа, рода, времени), их взаимоотношение в системе языка и их нейтрализации; 2. опр-е средств, при пом . кот. морфологические оппозиции данного языка выражаются в его фонологическом плане.

Значит. вклад в разработку структурной грамматики внёс В. Матезиус , который стремился создать «функциональную грамматику». В основу разработки своей концепции Матезиус кладёт четыре общих принципа, относящихся к системному лингв-кому анализу языка в целов . По Матезиусу , к правиль-ному научному анализу конкретного языка можно прийти: 1. только на статической (синхронной) основе; 2. при этом необходимо проводить сравнение языков без учёта их генетического родства, стремясь к выявлению существенных черт исследуемого языка; 3. подобное исслед-е можно производить только с функцио-нальной точки зрения, т.е. исходя из общих потребностей выражения и устанавливая способ, при помощи которого отдельные языки удовлетворяют эти общие потребности; 4. анализ языка должен быть направлен на выявление причинных связей между отдельными сосуществующими явлениями одного и того же языка.

Задачу научного исследования Матезиус видит в том, чтобы под оболочкой внешних явлений вскрыть более глубокие факты действительности, поскольку «научное исследование обязано теоретически обобщать богатство фактов действи-тельности ». 8. Пражская лингвистическая школа.

Типологическое изучение языков и языковые союзы Пражская школа – это 1 из осн . направлений структурализ-ма , причём именно в Праге последний впервые оформился как цельное течение в современной лингвистической науке.

Философской основой Пражской школы являются теория познания неопозитивизма и феноменология Э. Гуссерля . Возникновение Пражской школы было обусловлено не только закономерными тенденциями развития мировой науки вообще, но и, в частности, некоторыми особенностями развития науки о языке в Чехословакии. С одной стороны, наблюдалось преобладание младограмматизма , а с другой – уже в конце XIX – начале XX в. в работах ряда языковедов появлялись положения, созвучные идеям Соссюра. В Пражской школе выделяется в первую очередь так называемое «характерологическое» направление. Его основателем выступает В. Матезиус . Сущность характерологической концепции в стремлении сконцентрировать внимание на характерных особенностях описываемого языка, на своеобразии его структуры в сравнении с другими языками.

Независимо от того, какой из принципов типологического исследования применяется конкретным автором, все представители пражского направления признают необходимость утверждения в типологии структурного подхода, в основе которого лежит системное восприятие языка.

Подходя с этих позиций к проблеме типологии, В. Скаличка стремится показать в своих работах взаимную связь различных явлений языка (морфологических, синтаксических, фонетико-комбинаторных, словообразовательных). Взаимная связь явлений, по его мнению, может быть положительной и отрицательной. Сумму свободно сосуществующих явлений он называет типом и выделяет пять основных типов: флективный, интрофлективный , агглютинативный, изолирующий, полисинтетический, причём в конкретном языке эти типы могут реализоваться одновременно. 9. Лондонская школа структурализма (школа концептуализма) направляет свою деят-ть на построение общей теории языка.

Лондонцы стремятся к созданию такой общей теории, в рамках которой можно найти место и объяснение, применительно к любому данному случаю, специфическим особенностям какого-либо языка. В большей степени, чем построить общую теорию, лондонцы стремятся выработать адекватные методы структурно-функционального исследования конкретных живых языков.

Одновременно лондонцы стремятся к разработке методики формально-лингвистического анализа.

Основоположником и теоретическим главой лондонской школы явился Джон Руперт Фёрс (1890-1960). Организационное оформление лондонской школы как таковой можно датировать 1944 г ., когда Фёрс стал руководителем кафедры общего языкознания в Лондонском университете.

Отсюда проистекает и само наименование школы. В становлении отправных общенациональных положений Лондонской школы важную роль сыграли культурно-социологические доктрины Б. Малиновского и Дж. Р. Фёрса и затем развитая Фёрсом теория структурно-функционального исследования значения методом формализованного контексту-ально-ситуационного анализа.

Материалом лингв-кого анализа многих работ Фёрса м его последователей были малоизвестные и малоизученные языки Юго-Восточной Азии и Африки. 10. Американский структурализм.

Зарождение американского структурализма В конце 20-х гг. в США возникает и активно развивается в общем русле структурного языкознания дескриптивная лингвистика.

Программа дескриптивного направления была намечена Л. Блумфилдом . Главные отличия дескриптивной лингвистики закл . в след.: опора на философские системы позитивизма и прагматизма и психологию бихевиоризма; продолжение унаследованных от предшествующих поколений американских лингвистов традиций полевого исследования америндских языков и апробация новых методов формального описания, прежде всего, на их материале, а лишь затем на материале английского, испанского, тюркских, семитских языков; решение прикладных задач по дешифровке текстов, по языковой адаптации разнородных и многочисленных групп иммигрантов из Европы, Центр. и Южной Америки, Азии.

Дескриптивная лингвистика возникла как реакция на неадекватность традиционной грамматики, ориентированной на описание латинского языка и языков Европы, и неприменимость сравнительно-исторического метода с его понятиями звуковых законов и изменений по аналогии к описанию многочисленных индейских языков, типологически отличающихся от европейских языков и не располагавших достаточно длительной письменной традицией или вообще бесписьменных, не служивших ранее объектами полного и систематического лингвистического описания.

Дескриптивисты имеют значительные достижения в области дистрибутивных описаний фонологических систем многих языков, включающих также описания супрасегментных (просодических) явлений - ударение, тон, явления стыка; в области описания морфологических систем многих языков, строящихся на добавлении к сегментным морфемам морфем супрасегментных (чередования фонем, ударение, интонация, аранжировка), слитных, 'отрицательных' и т.п. В русле дескриптивной лингвистики была построена грамматика фразовых структур и разработан применительно к синтаксису метод анализа непосредственно составляющих.

Дескриптивная лингвистика оказала значительное влияние на другие лингвистические направления в Америке и на мировое языкознание.

Дескриптивисты внесли огромный вклад в разработку процедур точного формального анализа языка и привлечение методов логики и математики. Они обогатили мировое языкознание многочисленными терминами.

Дескриптивизм подвергался резкой критике как извне, так и изнутри. В качестве реакции на его недостатки появились разработанная в этнолингвистике , но отвечающая в целом духу структурализ-ма , теория компонентного анализа, генеративная лингвистика, порождающая семантика, падежная грамматика, референ-циально-ролевая грамматика, различные теории синтаксичес-кой семантики, прагматика, психолингвистика, социолингв-ка , анализ дискурса , когнитивная лингвистики и т.п. 11. Дескриптивная лингвистика В дескриптивном направлении необходимо разграничить три разные группировки или даже школы.

Первая из них известна как Йельская школа. Это была группа учеников и последователей Л. Блумфилда . Вторая известна как Энн-Арборская группа лингвистов (штат Мичиган). Третья школа известна как школа трансформационного анализа.

Теоретическая работа Йельской школы, особенно в 1940-х годах, была сосредоточена преимущественно на дальнейшем творческом развитии идей Л. Блумфилда . Характерной чертой этой школы является её антипсихологизм , физикализм . Работа представителей Энн-Арборской группы характеризовалась стремлением объединить теоретические положения Э.Сепира и Л. Блумфилда . Одновременно в отличие от Йельской школы в работах представителей этой школы наблюдалось тяготение к психологизму, рассмотрению языка как одного из видов человеческого поведения.

Основное внимание представителей дескриптивного направления сосредоточено на разработке методики исследования.

Дескриптивная лингвистика создала свою технику лингвистического описания, установила свои категории и рабочие приёмы.

Дескриптивисты посвящают себя описанию внутренней структуры языка.

Внутренняя структура языка складывается, по их мнению, из 3 компонентов: плана выражения (фонология, морфология, фономорфология), плана содержания и словаря.

Однако в действительности дескриптивная лингвистика оказывается лишь «теорией о системе выражения языка», поскольку на первый план выдвигается фонология и морфология.

Дескриптивная лингвистика никогда не ставила перед собой задачу создания обобщающих, философских или формализованных «теорий» языка.

Каждый лингвист-дескриптивист , приступая к описанию какого-либо языка, должен строг придерживаться определённой техники сбора и обработки данных.

Работа дескриптивиста состоит из 2 фаз: сбора сырного языкового материала и установления его внутренней организации.

Областью исследования для дескриптивной лингвистики является единичный язык или диалект, а само исследование заключается в собирании высказываний в каком-либо едином диалекте и в анализе собранного материала. Для дескриптивной лингвистики характерно строгое разграничение отдельных уровней языкового анализа. В языке выделяются несколько уровней: фонологический, морфологический, синтаксический, которые образуют определённую иерархию.

Низшим уровнем считается фонологический уровень, а высшим – синтаксический, причём предполагается, что единицы каждого более высокого уровня строятся из единиц непосредственно предшествующего уровня. Одним из основных положений дескриптивизма является требование объективности описания материала, т.е. независимости получаемых результатов от исследователя.

Соответственно дескриптивная лингвистика (в терминологическом смысле) – это особая область исследования, имеющего дело с «регулярностями определённых признаков речи». Регулярности заключаются в повторяемости признаков относительно друг друга в пределах высказываний, т.е. в их дистрибуционных отношениях. 12. Синтаксический анализ К середине 1940-х годов дескриптивисты всё чаще обращаются к исследованию проблем синтаксиса, а в 1950-х синтаксис оказывается в центре внимания ведущих америк . лингвистов. В качестве осн . методов анализа синтаксического уровня стали разрабатываться анализ по непосредственно составляющим и трансформационный анализ.

Сущность анализа непосредственно составляющим закл . в том, что всякое высказывание воспринимается как бинарное и делится на две непосредственно составляющие. Метод анализа по непосредственно составляющим позволяет установить иерархические отношения между синтаксическими конструкциями внутри предложения.

Подобное деление синтаксических сочетаний, основанное на установлении определённой иерархии языковых структур и последовательно проводимом в соответствии с этой иерархией дроблением исследуемого отрезка на всё более мелкие единицы, выявляет действующие в языке нормы соединения слов и соответствует современным системным отношениям. При анализе по непосредственно сост-щим выделяются 2 понятия: модель конструкции и класс составляющих. Осн . критерием при группировке элементов (слов) в виде сост-щих явл . возможность синтаксической подстановки одного слова вместо целой группы. Это положение оказалось чрезвычайно важным при разработке в дальнейшем другого метода анализа синтаксического уровня – трансформационного анализа. Ю. Найда выделяет 5 осн . принципов анализа по непо-средственно составляющим: 1. деление по непосредственно составляющим должно строиться с учётом смысловых отношений; 2. деление основано на заменяемости более крупных единиц более мелкими; 3. число делений должно быть минимальным; 4. деление должно произв-ся с учётом всей структуры яз-а ; 5. при прочих равных условиях следует предпочитать деление на непрерывные непосредственно составляющие делению на прерывные непосредственно составляющие. В 1950-е годы была сделана попытка распространения анализа по непосредственно составляющим на фонологию, особенно в работе Ч. Хоккета «Руководство по фонологии». За основу фонологического анализа Хоккет принимает деление на слоги. 13. Трансформационный метод С середины 1950-х годов в американской лингвистике разрабатывается и применяется новый метод синтаксического анализа, называемый трансформационным.

Распространение и внедрение идей трансформационного метода сопровождалось резкой критикой классической дескриптивной методики описания материала. К сер. 1960-х годов трансформационный метод превратился в один из наиболее широко применяемых методов не только в США, но и в других странах.

Успеху трансформационного метода способствовало его коренное отличие от дескриптивной техники анализа.

Непосредственным толчком к созданию метода и к разработке понятий трансформаций явилась, как отмечает Хэррис , попытка создания метода анализа речевых отрезков, больших, чем предложение, или изолированных предложений, не поддающихся другим методам лингвистического анализа. С помощью трансформационного метода пытаются найти ответ на вопрос, из какого предложения или предложений выведено путём структурных преобразований данное конкретное предложение. В трансформационном анализе используются понятия конструкций, трансформов и трансформаций. В основе трансформационной теории лежит положение о делении всех предложений исследуемого языка на две категории: на так называемые ядерные предложения и все остальные предложения языка.

Ядерные предложения принадлежат к ядру грамматики, которая «представляет собой множество элементарных предложений и соединительных элементов». Другая категория состоит из множества производных предложений или дериватов.

Трансформация – это формальные операции, которые производятся над ядерными предложениями, чтобы получить более сложные предложения.

Трансформация – это преобразование языкового материала, производимое по определённым, заранее заданным правилам.

Трансф . метод чаще всего применяется в тех случаях, когда требуется установить наличие многозначности или омонимич-ности тех или иных языковых единиц. С помощью трансфор-маций удаётся определить структуру конструкций, не поддаю-щихся обычному лингвистическому анализу. 14. Генеративная лингвистика. (Американская школа) Генеративная лингвистика (или порождающая лингвистика) - направление в структурной лингвистике, возникшее в 1950-е гг., основателем которого является американский лингвист Ноам Хомский.

Генеративная лингвистика настолько изменила большинство представлений традиционной структурной лингвистики, что ее называют ' хомскианской революцией' в языкознании. В основе Генеративная лингвистика лежит представление о порождающей модели языка, то есть о конечном наборе правил, способных задать, или породить, все правильные, и только правильные, предложения языка. Таким образом, Генеративная лингвистика не описывает язык, как это делала традиционная лингвистика, в том числе и структурная, а представляет процесс моделирования языка.

Зарождение Генеративная лингвистика связано с послевоенным стремлением к моделированию, с компьютерной революцией, с построением модели генетического кода, с развитием машинного перевода и математической лингвистики.

Генеративная лингвистика прежде всего отличается от традиционного языкознания тем, что она в буквальном смысле перевернула представления о том, как, с какой стороны языковой иерархии порождается речь.

Традиционные представления: из звуков складываются части слов, из них - слова, из них - словосочетания, а из словосочетаний - предложения. С точки зрения Генеративная лингвистика порождение речи происходит от синтаксиса к фонологии, то есть, начиная с самых абстрактных синтаксических структур. 15. Социолингвистика. (Американская школа) Социолингвистика - отрасль языкознания, изучающая язык в связи с социальными условиями его существования. Под социальными условиями имеется в виду комплекс внешних обстоятельств, в которых реально функционирует и развивается язык: общество людей, использующих данный язык, социальная структура этого общества, различия между носителями языка в возрасте, социальном статусе, уровне культуры и образования, месте проживания, а также различия в их речевом поведении в зависимости от ситуации общения.

Термин «социолингвистика» впервые употребил в 1952 американский социолог Герман Карри.

Однако это не означает, что и наука о социальной обусловленности языка зародилась в начале 1950-х годов. Корни социолингвистики глубже, и искать их нужно не в американской научной почве, а в европейской и, в частности, русской.

Лингвистические исследования, учитывающие обусловленность языковых явлений явлениями социальными, с большей или меньшей интенсивностью велись еще в начале нынешнего века во Франции, России, Чехии.

Важнейшие для современной социолингвистики идеи принадлежат таким выдающимся ученым первой половины 20 в., как И.А.Бодуэн де Куртенэ , Е.Д.Поливанов, Л.П.Якубинский … Характерная черта социолингвистики второй пол. 20 сто-летия – переход от работ общего плана к экспериментальной проверке выдвигаемых гипотез, математически выверенному описанию конкретных фактов. По мнению одного из представителей америк . социолингвистики Дж.

Фишмана, изу-чение языка под социальным углом зрения на современном этапе характеризуется такими чертами, как системность, строгая направленность сбора данных, количественно-статистический анализ фактов, тесное переплетение лингвистического и социологического аспектов исследования.

Социолингвистика – видно, что она возникла на стыке двух других наук – социологии и лингвистики.

Современная социолингвистика – это отрасль языкознания. К концу 20 в., когда в социолингвистике не только определились объект, цели и задачи исследований, но и получены ощутимые результаты, стала совершенно очевидна «языковедческая» природа этой науки.

Социолингвисты заимствовали многие методы у социологов, например, методы массовых обследований, анкетирования, устных опросов и интервью. Один из основоположников современной социолингвистики американский исследователь Уильям Лабов определяет социолингвистику как науку, которая изучает «язык в его социальном контексте». Социолингвистика имеет дело не с идеальным носителем языка, порождающим только правильные высказывания на данном языке, а с реальными людьми, которые в своей речи могут нарушать нормы, ошибаться, смешивать разные языковые стили и т.п. Тем самым при социолингвистическом подходе к языку объектом изучения является функционирование языка; его внутренняя структура принимается как некая данность и специальному исследованию не подвергается. 16. Этнолингвистика Этнолингвистика (от греч. thnos – народ, племя), область языкознания, изучающая язык в его взаимоотношении с культурой.

Центральными для этнолингвистики являются следующие две тесно взаимосвязанных проблемы, которые можно назвать «когнитивной» (познание) и « коммуника-тивной » (общение). Как самост . направление этнолингвистика возникла в США в конце 19 – начале 20 вв. в рамках так называемой «культурной антропологии» – комплексной науки, предметом которой является всестороннее исследование культуры с исп-ем этнографических, лингвистических, археол. и др. методов.

Именно языки американских индейцев, не имеющих письменной традиции, долгое время были основным объектом изучения этнолингвистики , причем и установление родственных связей между этими языками, и описание их современного состояния подчинялись прежде всего задаче комплексного описания культуры этих народов и реконструкции их истории, в том числе путей миграции. С самого своего возникновения этнолингвистика ориенти-ровалась на поиск таких принципов и методов лингв-кого описания, кот. базировались бы на универсальных свойствах человеческих языков, позволяли бы адекватно отразить сходства и различия языков разных типов, представить данные языков разных типов в сравнимой форме. Это объясняет интерес этнолингвистики к вопросам о том, в какой мере языковая способность человека является врожденной и универсальной, а в какой представляет собой отражение и воплощение конкретной культурной реальности. Опора на эмпирические методы традиционно, еще со времен Ф.Боаса , считается обязательной для этнолингвистического исследова-ния . Прежде всего, это касается методик полевой лингвистики – работы с информантом, т.е. носителем изучаемого бесписьменного языка (обычно в какой-то мере владеющим также языком, знакомым исследователю). В совр . этнолингвистике полевые методы сбора данных и статистические методы их обработки особенно широко исп-ся в коммуникативно ориентированных исследованиях. 17. Когнитивная лингвистика. Общие задачи когн . лингв-ки Когнитивная лингвистика возникла в результате взаимодействия нескольких источников: 1). Когнитивной науки, называемой также когнитологией или когитологией . Предметом её изучения является устройство и функционирование человеческих знаний, а сформировалась она в результате развития инженерной дисциплины, известной как искусственный интеллект.

Когнитивная наука основана на след. фундаментальной идее: «мышление представляет собой манипулирование внутренними (ментальными) репрезентациями типа фреймов, планов, сценариев, моделей и др. структур знания». След-но , мы мыслим концептами как глобальными квантами хорошо структурированного знания. С точки зрения когнитивной психологии важнейшей способностью человеческого мозга является умение классификации и категоризации предметов и явлений жизни.

Продукты категоризации – категории – составляют часть нашего когнитивного аппарата и могут пониматься как ментальные концепты, хранящиеся в долговре-менной памяти.

Когнитология является не только междисци-плинарной , а синтетической наукой, объединяющей при изуче-нии когнитивных процессов человека математику, философию, лингвистику, психологию, теорию информации и др. 2). Источником когнитивной лингвистики стала также когнитивная психология, которая имела за собой опыт психолингвистики, хотя и была значительно шире последней по своим целям, а также по интеграции с другими науками.

Когнитивная лингвистика заимствует из когнитивной психологии понятие концептуальных и когнитивных моделей.

Дополнительной сложность во взаимодействии лингвистики и психологии явилась распространённая точка зрения, согласно которой любое исследование, обращающееся к ментальным категориям, относится к сфере психологии, а взаимодействие с другими науками здесь не требуется. 3). Ещё одним источником когнитивной лингвистики явл . лингвистическая семантика. Когн . лингв-ку нек . исследователи опр-ют как «сверхглубинную семантику» и рассм-ют её как естественное развитие семантических идей. Кроме 3 названных источников формирования когнитивной лингвистики свою роль сыграли также: данные лингв-кой типологии и этнолингвистики , нейролингвистика, психолинг-вистика , культурология , сравнительно-историческое языко-знание . В основе когнитивной лингвистики лежит положение о том, что поведение и деятельность человека определяются в значительной степени его языковыми знаниями. В основе когнитивной лингвистики лежит положение о том, что поведение и деятельность человека определяются в значительной степени его знаниями, а его языковое поведение – языковыми знаками. Осн . задачей когн . лингвистики явл . объяснение механиз-ма обработки естеств . яз-а , построение модели его понимания 18. Тематика и направление когнитивной лингвистики Когнитивная лингвистика, наиболее распространенное ( осо-бенно в Европе) название направления лингвистических исследований, сложившегося во второй половине 1970-х годов и имевшего в дальнейшем значительное число последователей.

Главная отличительная черта когнитивной лингвистики в ее современном виде заключается не в постулировании в рамках науки о языке нового предмета исследования и даже не во введении в исследовательский обиход нового инструментария и/или процедур, а в чисто методологическом изменении познавательных установок (эвристик). Возникновение когнитивной лингвистики – это один из эпизодов общего методологического сдвига, начавшегося в лингвистике с конца в 1950-х годов и сводящегося к снятию запрета на введение в рассмотрение «далеких от поверхности», недоступных непосредственному наблюдению теоретических (модельных) конструктов.

Когнитивная лингвистика имеет несколько источников, и в нее ведет несколько путей: 1. Прежде всего, когнитивная лингвистика продолжает насчитывающую как минимум более столетия историю непростых взаимоотношений науки о языке с наукой о человеческой психике. С тем, что функционирование языка опирается на какие-то психологические механизмы, никто никогда не спорил, однако взаимодействие лингвистов и психологов наталкивается на серьезные преграды: трудно найти две гуманитарных науки, различающиеся по своей методологии столь же сильно, как лингвистика, входящая в своего рода «семиотический цикл» дисциплин (к которому, кстати, принадлежит и математика), и тяготеющая к «физическому» циклу наук психология.

Дополнительной сложностью во взаимодействии лингвистики и психологии является распространенная точка зрения, в соответствии с которой объект предопределяет природу исследования, и любое исследование, так или иначе обращающееся к ментальным категориям, относится к сфере психологии. 2. Вторым источником когнитивной лингвистики является лингвистическая семантика.

Собственно говоря, когнитивную лингвистику можно определить как «сверхглубинную семантику» и рассматривать как совершенно естественное развитие семантических идей: попытку увидеть за категориями языковой семантики некоторые более общие понятийные категории, которые естественно рассматривать как результат освоения мира человеческим познанием.

Естественная сосредоточенность когнитивной лингвистики на семанти-ческой проблематике и методологическая близость ее к лингвистической семантике объясняет стремление ряда авторов, особенно в России, говорить именно о когнитивной семантике, а не о когнитивной лингвистике или грамматике. 3. У когнитивной лингвистики имеется еще один, причем исторически очень существенный источник. Ее формирование происходило почти одновременно (с отставанием на 2–3 года) с возникновением так называемой когнитивной науки, называемой также когнитологией или когитологией . Предметом когнитивной науки является устройство и функционирование человеческих знаний, а сформировалась она в результате развития инженерной дисциплины, известной как искусственный интеллект. 19. Синхроническая и диахроническая лингвистика. Ф. де Соссюр и его место в лингвистике 20 в.

Соссюра делает упор на важность синхронного изучения. Он считал, что лингвистика должна быть разделена на две части – анализ синхронный и анализ диахронный . Касаясь диахронии, Соссюр говорил, что основным методом изучения диахронии, а в известной мере и основным объектом диахронии является фонетика и фонетический закон. По мнению Ф. де Соссюра, исторический, или диахронический, анализ имеет свои собственные задачи и собственные методы исследования, вполне отличные от методов синхронного анализа. Точно так же у синхронного анализа свои цели и свои методы, резко отличные от диахронного анализа. По его мнению, явления синхронии не имеют ничего общего с явлениями диахронии; первая имеет дело с отношениями элементов, данных одновременно, другая – с заменой одного элемента другим во времени. Ф. де Соссюр, живший и работавший в Женеве (1857-1913), широко известен, прежде всего, и главным образом как автор «Курса общей лингвистики» - труда, составившего эпоху в языкознании. «Курс общей лингвистики» на основе университетских записей был составлен и опубликован в 1916 г . его учениками, известными языковедами А. Сешэ и Ш. Балли . Ф. де Соссюр был одним из первых исследователей, чётко осознавших , что язык имеет самые различные свойства, следовательно должен характеризоваться с разных сторон и может получать различные определения.

Соссюр писал: «Язык есть не что иное, как система чистых значимостей». В «Курсе общей лингвистики» Соссюр среди различных определений языка даёт следующее: Язык – это систем знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа, причём оба эти элемента знака в равной мере психичны . Язык по Соссюру: «…Только определённая часть, правда, важнейшая часть, речевой деятельности». Соссюр выделил особую науку, «изучающую жизнь знаков в рамках жизни общества», которую он предлагает назвать семиологией (от греч seme on – ‘знак’). Лингвистика при этом оказывается лишь частью этой науки. Одна из задач лингвиста, по мысли Соссюра, сводится к установлению того, что именно позволяет выделить язык как особую систему среди других семиологических явлений (как обряды, обычаи, системы сигнализации, танцы и т.п.). Семиологии Соссюр придаёт чрезвычайно большое значение.

Единого определения, охватывающего все свойства и признаки языка, Ф. де Соссюр не даёт.

Имеющиеся в его «Курсе» различные определения подчёркивают ту или иную сторону языка. 20. Понятие языка и речи (Соссюр) Выделяя язык и речь, Соссюр исходит из своего понимания речевой деятельности в целом, т.е. речь (речевой акт) и язык выделяются «внутри общего феномена, каким является речевая деятельность». В концепции де Соссюра речевая деятельность выступает как понятие человеческой речи вообще, как свойство, присущее человеку. Язык же – только определённая часть, правда, важнейшая, речевой деятельности. Язык противостоит речи – этой второй стороне речевой деят-ти . Речевая деятельность объединяет язык и речь, основное различие между которыми в том, что язык социален, а речь индивидуальна. Де Соссюр постоянно подчёркивает, что язык есть «социальный элемент речевой деятельности вообще, внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять». В языке всё социально, всё обусловлено. Язык как социальный продукт усваивается каждым индивидом в готовом виде. Речь в теории де Соссюра – это «индивидуальный акт воли и понимания». В речи нет ничего коллективного: проявления её – индивидуальны и мгновенны. Язык и речь «тесно между собою связаны и друг друга взаимно предполагают: язык необходим, чтобы речь была понята и производила всё своё действие; речь в свою очередь необходима для того, чтобы установился язык; исторический факт речи всегда предшествует языку». Язык как нечто общее является целостным по своей структуре. Но формы проявления этого общего многообразны.

Современные средства массовой коммуникации (радио, телевидение, кино..) – это различные формы проявления языка. Такой же формой его реализации является и речь – устная и письменная, диалогическая и монологическая и т.д. Речь не только индивидуальна, «к ней относится то, что вызывается данной коммуникативной ситуацией и может сойти на нет в другой коммуникативной ситуации. Язык и речь не только различаются, они немыслимы друг без друга». 21. Внутренняя и внешняя лингвистика По мнению Ф. де Соссюра, само опр-е языка предполагает, что из понятия языка устраняется всё, что является экстралингвистическим, т.е. всё то, что находится вне языка как системы знаков, системы, внутренне организованной и функционирующей по свойственным ей законам. В языкознании область, рассматривающая экстралингвистичес-кие факторы, получила наименование внешняя лингвистика в отличие от внутренней лингвистики – области рассмотрения собственно языковых фактов.

Деление лингвистики на внеш. и внутреннюю было впервые чётко проведено в языкознании в 80-х годах XIX в. немецким языковедом Габеленцем в его труде «Система языкознания». Под внешней лингвистикой Габеленц понимал совокупность исторических фактов, как-то: историю народа, являющегося носителем изучаемого языка, историю культуры, описание письменных памятников и другие вопросы. Во внутреннюю лингвистику, согласно Габеленцу , входил грамматика в собственном смысле слова. В разделе внешней лингвистики, по мысли Соссюра, остаётся также всё, что касается отношений между языком и политической историей. К ней относится всё то, что относится к географическому распространению языков и к их диалектному дроблению.

Соссюр чётко провёл разграничение лингвистики на внешнюю и внутреннюю и заявил, что основными содержанием языкознания является внутренняя лингвистика.

Соссюр категорически подчёркивает тот факт, что не внеязыковые явления являются главными, определяющими, поскольку они не касаются самого строения языка, его «внутреннего организма». По его мнению, разделение обеих точек зрения неизбежно, и чем строже оно соблюдается, тем лучше.

Соссюр видит наилучшее доказательство этому в том, что каждая из них, и внешняя лингвистика, и внутренняя лингвистика, создаёт свой метод. 22. Теория прототипов Теория прототипа - концепция, разработанная в когнитивной психологии, в которой распознавание стимула описывается как соотнесение его с неким прототипом, который хранится в памяти, представляющим собой абстрактную репрезентацию набора стимулов, образованных множеством сходных форм одного и того же паттерна.

Теория прототипа (англ. prototype theory ) — (в когнитивной психологии) концепция опознания стимула путем соотнесения его с хранящимся в памяти прототипом — абстрактной репрезентацией некоторого набора стимулов (объектов), «воплощающей» в себе множество форм одного и того же класса.

Подобные работы

Александр Александрович Фадеев "Молодая гвардия"

echo "Александр Фадеев необычайно цельный в своих устремлениях писатель. Каков он, человек будущего, каковы те условия, в которых человеческая личность может, развивается гармонично, обретая черты сов

Лермонтов Михаил Юрьевич

echo "Мальчик получил столичное домашнее образование (гувернер – француз, бонна – немка, позднее преподаватель – англичанин) , с детства свободно владел французским и немецким языками. Уже ребенком Ле

Мигель де Сервантес (1547—1616)

echo "Творчество величайшего испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра (1547—1616) — основоположника новой испанской литературы — возникло на почве синтеза всех достижений предшествующего её р

Характеристика мальчиков из произведения И.С.Тургенева "Бежин луг"

echo "Широкоплечий неуклюжий парнишка, молча, вскочил, прыгнул на лошадь и поскакал вслед за собаками. Это был Павел, один из героев рассказа Ивана Сергеевича Тургенева 'Бежин луг'. Павел понравился м

Салтыков-Щедрин "Господа Головлевы"

echo "Краткая характеристика героев. 4. Заключение. Значение творчества М. Е. Салтыкова-Щедрина в русской литературе и жизни русского общества. Никто не карал наших общественных пороков словом более

Ответы к ГОС экзамену по русской литературе

echo "Большинство этих вопросов в настоящее время достаточно глубоко и всесторонне изучено. Полемика о времени написания «Слова». В исследовательской литературе о «Слове» существенное место занимает

Жизнь и творчество А.П.Чехова

echo "Начиная с первого курса, он много печатался в развлекательных журналах «Будильник», «Осколки», «Зритель», «Сверчок», «Стрекоза». В самых скромных жанрах – короткого юмористического рассказа, фел

Интертекстуальность в литературе постмодернизма на примере цитат Б. Гребенщикова в тексте В. Пелевина

echo "Юридический факультет. Кафедра «Коммуникационный менеджмент» Курсовая работа. Тема: «Интертекстуальность литературы постмодернизма на примере цитат Б. Гребенщикова в тексте В. Пелевина». Автор: