Педагогика

Социология

Компьютерные сети

Историческая личность

Международные экономические и валютно-кредитные отношения

Экономическая теория, политэкономия, макроэкономика

Музыка

Гражданское право

Криминалистика и криминология

Биология

Бухгалтерский учет

История

Правоохранительные органы

География, Экономическая география

Менеджмент (Теория управления и организации)

Психология, Общение, Человек

Философия

Литература, Лингвистика

Культурология

Политология, Политистория

Химия

Микроэкономика, экономика предприятия, предпринимательство

Право

Конституционное (государственное) право зарубежных стран

Медицина

Финансовое право

Страховое право

Программирование, Базы данных

История государства и права зарубежных стран

История отечественного государства и права

Трудовое право

Технология

Математика

Уголовное право

Транспорт

Радиоэлектроника

Теория государства и права

Экономика и Финансы

Экономико-математическое моделирование

Международное право

Физкультура и Спорт

Компьютеры и периферийные устройства

Техника

Материаловедение

Программное обеспечение

Налоговое право

Маркетинг, товароведение, реклама

Охрана природы, Экология, Природопользование

Банковское дело и кредитование

Биржевое дело

Здоровье

Административное право

Сельское хозяйство

Геодезия, геология

Хозяйственное право

Физика

Международное частное право

История экономических учений

Экскурсии и туризм

Религия

Искусство

Экологическое право

Разное

Уголовное и уголовно-исполнительное право

Астрономия

Военная кафедра

Геодезия

Конституционное (государственное) право России

Таможенное право

Нероссийское законодательство

Ветеринария

Металлургия

Государственное регулирование, Таможня, Налоги

Гражданское процессуальное право

Архитектура

Геология

Уголовный процесс

Теория систем управления

Пословицы и поговорки в речи

Пословицы и поговорки в речи

Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслейи – сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. (К. Г. Паустовский) Не только количество слов, их многозначность, их словообразовательные возможности, грамматические особенности, синонимия, но и фразеология свидетельствует о богатстве, оригинальности и самобытности нашего языка.

Фразеологический состав русского языка в широком понимании подразделяется на: 1. фразеологизмы или фразеологические единицы; 2. пословицы, поговорки; 3. крылатые слова и выражения. # Пословицы и поговорки в речи О богатстве речи свидетельствует наличие в ней пословиц и поговорок.

Пословицы и поговорки представляют собой сгустки народной мудрости, они выражают истину, проверенную многовековой историей народа, опытом многих поколений. « А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» - так говорил о русских пословицах А. С. Пушкин. «Пословица недаром молвится», - гласит народная мудрость. В них выражены радость и горе, гнев и печаль, любовь и ненависть, ирония и юмор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности, помогают понять историю нашего народа.

Поэтому в текстах пословицы и поговорки приобретают особое значение. Они не только усиливают выразительность речи, придают остроту, углубляют содержание, но и помогают найти путь к сердцу слушателя, читателя, завоевать их уважение и расположение.

Писатели, публицисты, ораторы часто обращаюются к перлам народной мудрости.

Исследователи подсчитали, что только в романе «Война и мир» Л. Н. Толстого встречается 47 пословиц и поговорок, в «Тихом Доне» М. А. Шолохова – 112. Какую же функцию выполняют пословицы и поговорки в речи, в чем особенность их использования? Прежде всего народные изречения позволяют говорящему: 1) Охарактеризовать человека, предмет, явление, действие, состояние: Чует кошка, чье мясо съела.

Жернова сами не едят, а людей кормят.

Грозен враг за горами, а грознее за плечами. Из лука – не мы, из пищали – не мы, а зубы поскалить, язык почесать – против нас не сыскать.

Работтать – день коротать; отдыхать – ночь избывать.

Сердце вещун: чует и добро и худо; 2) Раскрыть отношения между людьми: Глупому сыну и родной отец ума не пришьет. Детки хороши – отцу, матери венец, худы – отцу, матери крнец. Паны дернутся, у казаков чубы трясутся. Сытый голодного не разумеет. 3) Дать совет, как поступить в той или иной ситуации,чего следует остерегаться: На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай.

Назвался груздем – полезай в кузов. Две собаки грызутся, третья не мешайся. Сам кашу заварил, сам и расхлебывай. Друга ищи, а найдешь – береги.

Пословицы служат средством характеристики персонажа, передают его мысли, чувства, подчеркивают его связь с народом.

Показателен в этом отношении образ Платона Каратаева, одного из героев романа «Война и мир». В его речи больше всего встречается народных изречений (из 52 пословиц в романе 16 произносит Каратаев). Он говорит о трудной жизни крестьян: Наше счастье, что вода в бредне: тянешь – надулось, а вытянешь – ничего нету; От сумы да от тюрьмы не отказывайся; о том, что следует надеятся на лучшее: Час терпеть, а век жить; об отношении к труду, людям, семье: Без снасти и вша не убьешь; Уговорец – делу родной братец; Полная рука таровата, сухая неподатлива; Какой палец ни укуси, все больно; Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки. Как средство характеристики своих персонажей использует пословицы М. А. Шолохов.

Особенно их много в речи Григория Мелехова, главного персонажа в «Тихом Доне» - 22 пословицы, т.е. пятая часть всех пословиц в романе.

Пословицы придают особую колоритность его речам, особую значимость его суждениям.

Например: «Помощниками Деникина нас величают...кто же мы? Выходит, что помощники и есть, ничего обижаться.

Правда-матка глаза заколола...» «Расходитесь по квартирам да языками поменьше орудуйте, а то нынешним временам они не до Киева доводят, а аккурат до полевых судов да штрафных сотен». «Плохая воля все-таки лучше хорошей тюрьмы.

Знаете, как говорят в народе: крепка тюрьма, да черт ей рад». Григорий Мелехов обращается к пословицы и поговоркам, когда хочет что-то подтвердить, сравнить, убедить слушателя, доказать свою правоту. В такой функции выступают выражения: Что с возу упало, то пропало.

Отрезанную краюху не приклеишь. На бранном поле друзей не угадывают. Куда ни кинь - везде клин. Ждать да догонять – самое постылое дело.

Укатали сивку крутые горки. От жару и камень лопается.

Пословицы и поговорки оживляют высказывание, создают определенный психологический настрой. В приведенном ниже отрывке из лекции Б. В. Гнедича даются стенографические пометы, показывающие реакцию аудитории на слова лектора. В Узбекистане имеется одна древняя чудесная поговорка. Она звучит примерно так: «Человек, прежде чем выпустить слова из нижней части головы, пропусти их через верхнюю» (смех, оживление в зале). В данном случае речь идет, конечно, не только о том, что прежде чем говорить, нужно подумать, но и о том, что думать нужно всегда, и особенно тогда, когда речь идет о затрате средств, принадлежащих обществу. А зачастую к этим средствам мы относим чересчур свободно, легко и не заботимся об их рациональном использовании.

Действенным приемом считается прием «нанизывания» пословиц, когда одновременно используется несколько пословиц и поговорок.

Особенно часто им пользовался А. М. Горький, в отдельных статьях, художественных произведениях которого встречается от двух до десяти рядом стоящих пословиц и поговорок.

Приведем для примера рассуждение Борцова из рассказа «Пастух» о том, кого называют хорошим человеком: «Ну ладно, давай согласимся: Нужен хороший человек.

Акаков он, если хорош? Скажем так: людей-жителей не грабит, милостыню подает, хозяйствует усердно – вот это будет самый хороший. Он законы знает: чужого – не трогай, свое – береги; не все жри сам, дай кусок и псам; потеплее оденься, тогда и на Бога надейся – вот он что знает». Н. Островский, определяя сущность жизни человека, призывая к самоотверженному труду на благо Родины, таже использует несколько пословиц. Он пишет: «В нашей стране быть героем – святая обязанность. У нас не талантливы только лентяи. А из ничего рождается ничего; под лежачий камень вода не течет. Кто не горит, тот коптит. Да здравствует пламя жизни!». Чтобы заострить внимание на пословице, несколько изменить ее значение, тональность, пишущие и говорящие иногда переделывают пословицу, заменяют слова другими, расширяют ее состав.

Например, пословица обещаниями сыт не будешь в газетных заголовках имеет такой вид: « Политикой сыт не будешь», «ОМОНом сыт не будешь», «Лозунгами сыт не будешь». Пословица голодный сытому не товарищ послужила основой для газетных заголовков: «Огурец томату совсем не товарищ» (о выращивании овощей под пленкой), «Когда гусь псине товарищ» (о дружбе собаки с гусыней), «Голодный ротвейлер свинье не товарищ» (как свинья убила ротвейлера, пытавшегося отнять у нее еду). Успех употребления пословиц в речи зависит от того, насколько удачно они подобраны.

Недаром говорится: « Хороша пословица в лад да в масть». Сегодня в нашем распоряжении находится значительное количество сборников народных изречений. Среди них сборник В. И. Даля «Пословицы русского народа». Даль, по его словам, весь свой век собирал «по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка». В названном сборнике – результате тридцатипятилетней работы – содержится более тридцати тысяч пословиц, поговорк, изречений, прибауток и загадок.

Пословицы расположены по темам: Русь – родина, народ – мир, ученье – наука, былое – будущее и т. д., - всего более ста семидесяти тем. Вот некоторяе пословицы на тему «Язык – речь»: Не спеши языком торопись делом; За правое дело говори смело (стой смело); На великое дело – великое слово; Живым словом победить; хорошую речь хорошо и слушать; Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь.

Составленный в середине XIX в. сборник продолжает служить и сейчас. Богат народными изречениями и «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, в словарных статьях которого размещено около тридцати тысяч пословиц.

Например, к слову правда в словаре даны такие пословицы: Правда – свет разума; Правда – светлее солнца; Правда чаще ясного солнца; Все минется, одна правда останется; доброе дело – правду говорить смело; Кто правдой живет, тот добро наживет; Без правды не житье, а вытье; За правду не судись: скинь шапку да поклонись; Правда суда не боиться; На правду нет суда; Завали правду золотом, затопчи ее в грязь – все на ружу выйдет; Правда – что шило в мешке: не утаишь; В ком правды нет, в том добра мало и др.

Особый интерес представляют тематические сборники пословиц и поговорок. Они помогают подобрать необходимый материал по определенной теме.

Известны сборники пословиц и поговорок о труде (Без труда нет добра: Пословиц и поговороки о труде. М., 1985), о сельском хозяйстве (Земля трудом богата: Пословицы, поговорка, крылатые выражения о сельском хозяйстве и крестьянском труде.

Ростов н/Д, 1985). В 1994 г. издательство «Школа-Пресс» выпустило учебный словарь «Русские пословицы и поговороки». Народные изречения в нем объединены по темам: «Человек», «Жизнь», «Любовь, дружба, семья», «Достаток», «Торговля» и др.

Оригинальность словаря заключается в том, что в словарной статье объединяется не только значение всего выражения, если оно недостаточно прозрачно, но и уточняется значение отдельных слов, объединяются устаревшие грамматические формы. Важно не только знать какое-то количество народных изречений, но и понимать их смысл, чтобы правильно применять в речевой практике. Этой цели служит « Словарь русских пословиц и поговорок», содержащий около 1200 народных выражений. В словаре объясняется значение пословиц и поговорок, имеющих переносный смысл, приводятся примеры их использования в речи.

Например, «В камень стрелять – только стрелы терять.

Заниматься чем-либо заведомо неисполнимым, значит – попусту тратить время и силы. Ср.: Воду в ступе толочь – вода и будет». Сестра относилась к слабостям этого человека с полупрезрительным снисхождением; как женщина не глупая, она понимала, что в камень стрелять - только стрелы терять. (М. Горький.

Варенька Олесова). Полезен и словарь «Русские пословицы, поговороки и крылатые выражения» В. П. Фелицыной, Ю. Е. Прохорова. В нем собрано 450 наиболее употребительных в современном русском языке пословиц, поговорок и крылатых выражений.

Приведем образец словарной статьи «Делу время, потехе час»: Выражение русского царя Алексея Михайловича (1629-1676), написанное им на книге, посвященной соколиной охоте.

Потеха (разг.) – забава, развлерение. Делу должна быть посвящена большая часть времени, а развлечениям – меньше.

Говорится обычнр в качестве напоминания человеку, который, развлекался, забывает о деле.

Началось учение, - теперь в гости ходить нельзя… Это проводилось у нас очень строго; делу время, потехе час. В учебное время никаких развлечений, никаких гостей. (В. Вересаев.

Подобные работы

Использование галлицизмов и просторечий в романе Толстого "Война и мир"

echo "Отображает происхождение и положение героя в обществе. «Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем», «…Пьер увидел на нем адамову голову, знак масонства…», «…под аккомпанемен

Зачет по русскому языку

echo "Вербальное и невербальное общение как вид взаимодействия людей. Язык как языковая система передача информации. Виды общения. Условия эффективности бытового общения. 2. определение понятия «куль

Тест "знаки препинания"

echo "Проворный витязь отлетел и в снег с размаха рокового колдун упал. 3. День выпал теплый и кое-где задела рябина. Я начал учиться читать и писать и меня тянула к себе мудрость людей скрытая в книг

Лингво-стилистический анализ текста

echo "Лингвостилист. анализ». Уровни понимания. Понятие лингвостил. анализа худ. текста неоднозначно. Обычно проблему лингв-го анализа и интерпретацию текста рассм. в связи с проблемой понимания её

Интертекстуальность в литературе постмодернизма на примере цитат Б. Гребенщикова в тексте В. Пелевина

echo "Юридический факультет. Кафедра «Коммуникационный менеджмент» Курсовая работа. Тема: «Интертекстуальность литературы постмодернизма на примере цитат Б. Гребенщикова в тексте В. Пелевина». Автор:

Лермонтов Михаил Юрьевич

echo "Мальчик получил столичное домашнее образование (гувернер – француз, бонна – немка, позднее преподаватель – англичанин) , с детства свободно владел французским и немецким языками. Уже ребенком Ле

Тема искусства в романе Джона Фаулза "Башня из черного дерева"

echo "Первый опубликованный роман Фаулза Коллекционер (The Collector, 1963, пер. на русский язык: И. Бессмертная, 1993) принес автору успех и сделал его знаменитым, позволив ему оставить преподавание

Ответы к ГОС экзамену по русской литературе

echo "Большинство этих вопросов в настоящее время достаточно глубоко и всесторонне изучено. Полемика о времени написания «Слова». В исследовательской литературе о «Слове» существенное место занимает